“依”梦前行追卓越,“芸”彩月明展宏图
1.标志性成果:
论文发表:
①《Between Illocutionary Act and Perlocutionary Act》(独立作者)发表在《青春岁月》,2019(14);
②《初中英语课堂口语教学中的二语习得理论》(独立作者)发表在《英语广场》,2020(1-2)。
科研立项:
①校级课题:“英美影视剧中的饮茶文化研究”,已结题,1/4;
②院级课题:中国传统文化对初中英语教学的有效渗透,已结题,1/1。
学科竞赛:
①浙江省高等学校第十三届师范生教学技能竞赛一等奖;
②第二十二届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛(华东赛区)三等奖;
③第四届“LSCAT”杯浙江省笔译(本科组汉译英)大赛二等奖;
④第八届全国口译大赛(英语本科组)浙江省复赛三等奖;
⑤“卡尔·马克思杯”浙江省大学生理论知识竞赛三等奖;
⑥第四届“LSCAT”杯浙江省笔译(本科组英译汉)大赛优胜奖;
⑦第三届“LSCAT”杯浙江省笔译(本科组英译汉)大赛优胜奖;
⑧2018年绍兴市“新航道杯”大学生英语翻译大赛(汉译英)优秀奖;
⑨2018年绍兴市“新航道杯”大学生英语翻译大赛(英译汉)优秀奖。
获奖荣誉:
国家奖学金(1次);省政府奖学金(2次);校综合一等奖学金(3次);校单项奖学金(3次);院“好秀奇”奖学金(2次)。2018年赴加拿大亚冈昆学院,参加暑期夏令营交流活动,学业获得A+。
收到6所国外知名高校语言学硕士研究生录取通知书(包含世界QS排名第8名伦敦大学学院以及专业排名世界第12名的兰卡斯特大学)
2.主要事迹:
“有志者,事竟成”是她的人生信条;“追求卓越,超越自我”是她的人生态度。“勤学善思,止于至善”。作为师范生,她勤学知识,苦练基本功,钻研教学新方法,四年来,专业成绩年年都是年段第一名,多次荣获国家奖学金、省政府奖学金。学科竞赛成果丰硕,累计获奖31项,其中省级及以上7项。主持两项课题研究,并以第一作者身份发表论文两篇。“服务社会,志存高远”。她组织、参加市、校10余场大型涉外翻译志愿服务,提供优质现场翻译和高端交传服务,专业精准的翻译和热情周到的服务得到组织方高度赞扬。她考取雅思7.5分高分,收到了6所国外知名高校语言学硕士研究生录取通知书,这是她实现梦想新征程的起点。
3.教授推荐词:
她脚踏实地,勤奋励志,以不断升级的“教师梦”砥砺前行。她敏而好学,专业学习始终保持年段第一,学科竞赛成绩优异。她懂得感恩回馈,奋战在志愿服务一线。长期担任校外事处翻译志愿者队队长,以出色的领导才能、良好的沟通能力和扎实的语言功底成功多次组织参与大型国际翻译志愿服务。她甘守寂寞,潜心钻研,深耕在语言文学知识和语言学理论领域,致力于促进中西文化交流。功夫不负有心人,她以扎实的外语基础、不凡的科研能力、丰富的实践经历成功收获6所国际名校的offer。我相信,在未来,她将奋力成为一名“授知先育人”的高校卓越教师,用更宽广的国际视野和更丰富的学习研究经历为芊芊学子带来人生新知。范依芸,“依”梦向前,方见彩“芸”。
外国语学院裘燕萍教授
|