核心团队:徐中意、魏莉芳、钟莉莉、马嫣、屠海华、谢小伟、朱缙丽。
主要内容:针对英汉语言的话语特点和功能进行对比研究,并在此基础上进行基础英语教学研究。主要进行了以下两类研究:(1)英汉专题话语比较与翻译研究:对英汉政治话语、文学话语、学术话语和课堂话语进行比较研究,发现特定话语语境中的话语结构或话语模式规律及其特定话语如何维护、构建和重塑社会关系等现实意义,并在此基础上进行专题的翻译研究。(2)中学英语教学研究:以学科教学(英语)硕士点为依托,指导学生结合二语习得、认知语言学、批评话语分析、心理语言学等理论进行基础英语教学研究。对中学英语课堂教学实践中存在的问题进行理论验证和实证研究,发现有效的语言教学规律。
依托项目:国家社科基金项目:“后冷战时期中美外交话语模式比较研究”(17BYY187);国家中华学术外译项目: “吾土吾民”(2019,No.136); 浙江省哲学社会科学规划项目: “赫伯特宗教诗歌研究”(14NDJC080YB); 浙江省哲学社会科学规划项目: “英语口头学术话语中反意疑问句的人际意义研究”( 20NDJC202YB); 浙江省教育厅课题:“新闻访谈语篇的立场表达研究” ( Y201839502); 浙江省外文学会专题研究项目:“批评认知语言学视域下中美环境新闻话语模式比较研究” (ZWZD2021004 ); 绍兴市哲学社会科学研究规划重点课题:“新时代越文化对外交流话语体系构建研究” (145013); 绍兴市教学规划课题专项课题:“初中英语教材中的语用策略呈现——以请求言语行为为例”( SGJ2022080)等二十余项课题。
水平标志:团队核心成员近五年在Journal of Language and Politics,Pragmatics and Society,Journal of English for Academic Purposes,Hindawi Mobile Information Systems,《外语研究》《外语界》《外国语文》等国际权威期刊和国内核心期刊上发表相关论文十余篇,在其他刊物发表论文二十余篇,出版专著和教材6部。
重要价值:本研究中心的研究具有以下价值:注重国别研究与应用研究,研究成果可为国家、地方政府与企业决策服务;注重语言的社会维度研究,把语言研究从语篇层次上升到话语层次;注重话语的语义与语用比较研究,在此基础上进行的翻译研究能弥补传统翻译方法的短板;注重中学英语教学实践研究,能为我院的英语师范教育和学科教学(英语)硕士点建设打下扎实的基础。