4月16-18日,翻译专业硕士学位(MTI)师资建设暨论文导师研修班在杭州圆满落幕。外国语学院院长胡朋志及学院翻译硕士导师一行5人参加了本次研修。
本次研修班由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,中国翻译协会主办,浙江省翻译协会与浙江理工大学外国语学院联合承办。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明,浙江理工大学副校长周必彧出席结业式并致辞,上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲、浙江理工大学外国语学院院长文炳等专家学者出席活动,浙江大学翻译学研究所所长郭国良主持结业仪式。
在为期三天的研训中,张爱玲、陶友兰、李长栓、姚斌、文炳及何文忠等权威专家,聚焦人工智能时代翻译学科发展前沿,通过论文指导规范与质量提升、翻译硕士学科建设路径及技术赋能翻译教学创新等方面展开系统培训。
此次研修班有效强化了参训教师在翻译硕士人才培养中的学术指导能力和技术应用意识,对推动新增学位点师资队伍建设、提升翻译专业硕士培养质量具有重要意义,为人工智能时代翻译学科的高质量发展注入新动能。
编辑:冯洁 审核:金灵