2025年10月17日至19日,我院英语系教师陈凤雏赴重庆参加了“AI-HI共生:智能时代的翻译研究创新与教育转型论坛暨2025世界翻译教育联盟(WITTA)年会”。本次会议由世界翻译教育联盟主办,重庆邮电大学承办,汇聚了国内外翻译教育界的众多专家学者,共议智能时代翻译研究与教育转型的前沿议题。
会议期间,我院教师全程投入主论坛学术活动,聆听了上海外国语大学、广东外语外贸大学、英国利兹大学及澳门大学等海内外知名学者的主旨报告。专家们围绕人工智能时代的翻译教育变革这一核心,深入剖析了翻译人才培养面临的现实挑战、人机协同的教学突破路径,以及数智化教材的重构理念,从理念重构、路径创新到范式转型,系统阐释了AI-HI共生背景下翻译生态的演进逻辑,为与会者提供了宏阔的理论视野与坚实的实践框架。在专题研讨环节,我院教师重点关注了翻译教学创新与翻译技术应用等前沿领域的发展动态。
通过本次学术交流,我院教师深入把握了翻译学科发展的前沿动态,拓宽了在数智化背景下进行教学改革与科研创新的思路。此次参会为我院未来在外语教学中有效融入人工智能技术、探索“技术赋能”与“人文素养”并重的特色化人才培养路径提供了宝贵的借鉴,同时也为后续可能的校际合作与科研项目奠定了良好基础。
编辑:冯洁 审核:金灵